Переход на главную страничку сайтаИнформация об автореПоэзия о ЧеркесахСтихи посвященные ЗареО близких и уважаемых людяхЗнаменитые Адыгские поэтыЛегенды и сказания АдыговФото галереяАдыгская музыка МНКОФ Возрождение Отзывы о презентации Религия Хабзэ Оставьте свои мысли в гостевой комнатеНаписать письмо автору          
ОТЗЫВЫ
на сборник стихов "Черкесы мы..."



          Дорогие друзья, уважаемые гости!

          Разрешите мне от имени Национального культурного общественного фонда «Возрождение» поприветствовать всех сидящих в этом зале гостей, родных и близких молодого поэта Аслана Кабалалиева, собравшихся на презентацию его первой книги «Черкесы мы...»
          Поистине, мы сегодня собрались, чтобы отметить появление на свет нового адыгского поэта горящего душой за свой народ, за молодое поколение, за будущее своей нации. Аслан, патриот своего народа, каждое его сочинение пронизано глубоким чувством и любовью к своей Родине, к своему аулу, где он родился и вырос, к своим близким, семье и работе. В его произведениях прослеживается мысль, что без прошлого нет настоящего и будущего. Говоря словами великого поэта Расула Гамзатова «в того, кто стреляет в прошлое из пистолета, будущее выстрелит из пушки». Его стихи призыв-просьба к современникам и подрастающему поколению не забывать свою историю, а, изучая ее делать выводы из нашего великого и зачастую трагического прошлого.
          У нашего народа есть большой потенциал, это показывает нам героическая жизнь наших предков. Те же мамлюки, из рабов превратившихся во властителей Египта и Сирии и правившие на протяжении столетий Ближним Востоком, те же мухаджиры, сумевшие в изгнании после столетней кавказской войны на чужой земле и в чужой культуре сохранить свою самобытность и свой язык...
          Друзья, фонд, который был недавно создан и основной целью которого является возрождение, сохранение и развитие национальной культуры, традиций и обычаев адыгского (абазинского, черкесского) народа начал свою деятельность и встал на долгий и нелегкий путь именно с сегодняшнего мероприятия, а именно с поддержки молодых людей, чей образ жизни, чья деятельность направлена на созидание, на популяризацию всего самого лучшего в адыгской культуре, на сохранение народа как этнос. Аслан именно такой человек. И мы сегодня убеждаемся еще раз в том, что наша культура получила новый импульс и начинает свое новое великое начало духовного возрождения, возрождения силы и славы, овеянные храбростью и мужеством великих мамлюков и легендарных нартов.
          Спасибо, дорогие друзья, что вы сочли нужным прийти на наше мероприятие и спасибо Аслану за его труд, за его усердие, за его стихи!

Президент МНКОФ «Возрождение» Хапсироков Мурадин Адамович


***

          Когда встречаешься с приятной неожиданностью – это непременно радует сердце и возбуждает всего тебя. Так случилось со мной при встрече с книгой стихов молодого черкесского поэта Аслана Кабалалиева, вышедшей на русском языке в 2004 году в Ставропольской краевой типографии.
          Зная его как активного общественника и настоящего адыга-черкеса по своей сути, я и не подозревал, что в этом скромном и добром парне заложен и поэтический божий дар. Книжку я прочел с поэтическим и литературно-грамматическим пристрастием и сознаюсь, что общее впечатление радостно-положительное! Это – как вдох чистого ледникового воздуха наших родных гор – и мысли свежи и поэтические приемы свежи.
          Наверное, Аслан писал свои стихи не один год, а болеет истомой этой прекрасной болезни уже давно. И очень приятно с высоты моих лет и опытности ощущать глубину знания истории нашего многострадального народа адыгов, других народов Северного Кавказа и за его пределами им, в сущности еще совсем молодым адыгом. Приятно и его глубокое знание русского языка, которым он владеет великолепно и выделывает с этим языком чудеса оборотов и неожиданных и свежих приемов в процессе творчества.
          В поэзии Аслана охвачены практически все жанры стихосложения: героические, пафос, трагика, посвящения, лирика, нет еще пока только оды и слов для песен, хотя многие его лирические стихи так и просятся под музыку. Большое место в его стихах занимает тема национальной трагедии родного народа в XVIII-XIX веках, когда в результате вероломной агрессии царской России против адыгов была развязана столетняя война, которая уничтожила Черкесию, уничтожено и изгнано в чужие пределы до 90% населения, уничтожена многотысячная культура и искусство народа, высокоразвитое своеобразное сельское хозяйство, известный по всему миру жизненный уклад адыгов, их великолепные ремесла. Эта непреходящая боль передается из поколения в поколения и будет так, пока потомки тех, кто совершил такое невиданное в истории злодеяние против целого, абсолютно ни в чем неповинного народа не исправят, хотя бы в пределах сегодняшней возможностей, резаультаты необдуманных и антигуманных деяний амбициозных предков!
          Почти в каждом стихотворении Аслана красной нитью проходит гордость за принадлежность к широко известному в мире народу адыге – черкесов. Он патриот настоящий, но не ослепленный национализмом, ему близка боль и радость и других народов. Не горя любовью к своему народу, нельзя быть полноценным интернационалистом! Это – жизненная аксиома.
          В книжке Аслана есть существенное упущение – это отсутствие литературного редактора, почему в отдельных стихах прокрались неточные рифмы, отдельные нарушения ритмики стиха да и несколько грамматических механических ошибок.
          При использовании известных исторических случаев в своих произведениях, надо быть особенно осторожным, не допускать малейшей неточности в датах, именах героев и т.д. Считаю в таком прекрасно оформленном издании солидного Ставропольского Издательства отсутствие литературного редактора непростительным упущением и самого Издательства.
          Настоящая книга стихов – первая творческая ласточка молодого черкесского поэта, пишущего на русском языке. Я считаю, что первый шаг Аслана Кабалалиева – удачен, многообещающ, надеюсь и уверен, что за ним последуют еще более весомые и более уверенные шаги! Главное, божий дар, поэтическая искорка, а мастерство и маститость приходят с годами в результате неустанной работы над собой и постоянной учебы у мировых и национальных корифеев пера.
          Я тоже, как старый патриот своего глубоко любимого адыгского народа, очень хочу, чтобы вскоре наш Аслан обрадовал нас таким же хорошим сборником на родном черкесском языке, в чем я ему от души желаю творческих успехов и предлагаю руку помощи в любое время и по любому вопросу!
          На нашем адыгском небосклоне зажглась новая поэтическая звездочка. Желая жизненного и творческого долголетия нашему младшему собрату по перу, я его по отечески наставляю, что стать большой, немеркнущей звездой в черкесской поэзии теперь зависит от него самого, от его трудолюбия, настойчивости, непреходящий любви к своему народу, к человеку любой национальности, так жили наши предки и они нам завещали при любых обстоятельствах блюсти Нэмыс и Адыгство!

          В добрый путь, наш Аслан! Дерзай, не ленись, не чурайся всего человеческого! Много друзей тебе, больших успехов и добрых забот в твоей долгой жизни!

С уважением – Алий Черкесов, член СП России, заслуженный работник культуры КЧР.


***

 

   
Hosted by uCoz